La Aplicación del Derecho Comercial II

Página 1 de 4

PROVISIONES GENERALES

La posesión del colateral. Colateral o evidencia de garantía pueden permanecer en el poder del deudor, que se le mantenga en la dirección indicada en este Acuerdo por el deudor o cualquier otro lugar (s) aprobado por la Parte asegurada, y la notificación de los cambios de ubicación ha de ser hecho a la asegurado Parte dentro de los diez (10) días de dicha reubicación. Deudor se compromete a no retirar de otro modo el colateral con excepción de lo que se espera en el curso normal de las operaciones, incluida la venta del inventario, el intercambio, y otras razones aceptables para su eliminación. En caso de duda en cuanto a las ramificaciones legales para la reubicación, deudor se compromete a adquirir una autorización previa por escrito de la Parte asegurada. Deudor puede poseer todos los bienes muebles tangibles incluido en Collateral, y tienen uso beneficioso de todas las demás garantías, y puede utilizarlo en cualquier forma legal que no sea incompatible con el presente Acuerdo, salvo derecho de ese deudor a la posesión y uso beneficioso puede también aplicarse a colateral que es en posesión de la Parte asegurada si dicha posesión es requerido por la ley para perfeccionar el interés del Asegurado Parte en dicha Garantía. Si la Parte asegurada, en cualquier momento, tiene la posesión de cualquier parte de la garantía, ya sea antes o después de un caso de incumplimiento, la Parte asegurada se considerará que han ejercido un cuidado razonable en la custodia y conservación de la garantía, si Secured Parte adopta tales acción a tal efecto como se considere apropiado por la Parte asegurada bajo las circunstancias.

Los productos y los productos de garantía. Salvo dispensa en la Parte asegurada, todos los ingresos y los productos de la disposición de la garantía, por cualquier motivo, deberá ser mantenidos en fideicomiso para la Parte asegurada y no deberá ser mezclado con cualquier otra cuenta o fondos sin el consentimiento de la Parte asegurada. Aviso de dicho producto deberá ser entregado a la Parte asegurada inmediatamente después de recibirla. A excepción de inventario vendido o cuentas recogidas en el curso ordinario de los negocios públicos del deudor, deudor se compromete a no vender, ofrecer en venta, o de otro modo transferir o disponer de la garantía; ni prenda, hipoteca, gravar, o de otra manera permitir que la garantía para ser sometido a un embargo, el interés de la seguridad, gravamen o cargo alguno, aparte de la seguridad interesada establecida por el presente Acuerdo, sin el consentimiento previo por escrito de la Parte asegurada.

El mantenimiento de las garantías. Deudor se compromete a mantener todos los materiales tangibles en buen estado y reparar, y no cometer o permitir que el daño o la destrucción del Colateral o cualquier parte de la garantía. Parte asegurada y sus representantes y agentes designados tendrán el derecho en cualquier momento razonable para examinar, inspeccionar y auditar el colateral dondequiera que se encuentren. Deudor deberá notificar inmediatamente a la Parte asegurada de todos los casos de retorno, el rechazo, la recuperación, la pérdida o el daño de o para la Garantía; de todas las solicitudes de crédito o ajuste de la garantía, o disputa que surja en relación con el colateral; y en general de todos los acontecimientos y eventos que afectan a la garantía real o el valor o la cantidad de la garantía.

 

El cumplimiento de la ley. Deudor deberá cumplir puntualmente con todas las leyes, ordenanzas y reglamentos de todas las autoridades gubernamentales aplicables a la producción, la disposición, o el uso de la garantía. Deudor puede oponerse de buena fe cualquier ley, ordenanza o reglamento sin cumplimiento durante un procedimiento, incluidas las apelaciones correspondientes, siempre que el interés del Asegurado del partido en el colateral, en opinión de la Parte asegurada, no se vea amenazada. Parte garantizado podrá, a su elección, intervenir en cualquier situación que parece colocar el colateral en peligro.

Las controversias públicas. Deudor se compromete a pagar todos los impuestos aplicables, las evaluaciones y los gravámenes sobre las garantías reales de su vencimiento; siempre que tales impuestos, tasas y gravámenes, se han demostrado ser superior a la reclamación legal establecido por el presente Acuerdo y posteriormente perfeccionado por la Parte asegurada por el registro correspondiente. En el caso de deudor opta por disputar dichos impuestos, tasas y gravámenes, asegurado el interés del partido debe ser protegida en todo momento, a juicio exclusivo de la Parte asegurada, que pueden, a su elección, intervenir en cualquier situación que parece poner en peligro Secured el interés de las partes en el colateral. Deudor puede elegir continuar la búsqueda de la controversia de este tipo de impuestos, tasas y gravámenes, solamente mediante la presentación de una fianza por el reclamante (s) pública, a favor de la Parte asegurada, suficiente para proteger la Parte asegurada contra pérdida, incluyendo todos los costos y los costos asociados con dicha disputa. En caso de que el juicio público contra el resultado deudor de dicha controversia, deudor se compromete a satisfacer tal juicio de sus cuentas establecidas y gestionadas por los Estados Unidos o sus subdivisiones, agentes, oficiales, o afiliadas, a fin de no afectar adversamente el interés del acreedor garantizado en el Colateral.

Indemnización. Deudor medio indemniza Parte asegurada de todo daño tal como se expresa en el bono de caución adjunta, que se incorpora en este documento como si se expusiera dentro de este Acuerdo de Seguridad.

Subordinación de las deudas de DEUDOR
A ACREEDOR GARANTIZADO

Proporcionar Parte asegurada, con posterioridad a la firma del presente Contrato, perfecciona su interés de seguridad en la colateral por el registro adecuado, deudor de acuerdo en que su endeudamiento a la Parte asegurada, ya sea existente o creado en el futuro, tendrá prioridad sobre las reclamaciones no registradas que terceras personas puedan elevar contra el deudor o el colateral, sea o no deudor se declara insolvente. Deudor presente subordina expresamente a toda acción contra el deudor puede tener la Parte asegurada, sobre cualquier cuenta en modo alguno, a la reclamación garantizada Parte tiene o tendrá contra el deudor.

Página 2 de 4

Si la Parte asegurada así lo solicite, todas las notas o contratos de crédito ahora o en el futuro establecidos evidenciando deudas u obligaciones del deudor a terceros, se marcará con una leyenda que el mismo están sujetos a este Acuerdo y se entregarán a la Parte asegurada. Deudor se compromete, y la Parte asegurada por la presente se autoriza, en nombre del deudor, ejecutar y presentar dichos estados financieros y otras declaraciones comerciales, según lo considere necesario o apropiado perfecta Parte asegurada, preservar y hacer valer sus derechos en virtud del presente Acuerdo.

DEFECTO

Constituirán Evento (s) del presente documento por defecto:

1. incumplimiento por parte del deudor a pagar una deuda garantizada por la presente a su vencimiento;
2. incumplimiento por parte del deudor de una obligación asegurada por este medio cuando debía ser realizado;
3. incumplimiento por parte del deudor de una garantía contenida en el presente Acuerdo;
4. evidencia de que una declaración, garantía o representación hecha o implícitos en este Acuerdo por deudor, es falsa o engañosa en cualquier aspecto material, ya sea ahora o en el momento o hecho amueblado;
5. evidencia de que este Acuerdo o un documento de título es nula o ineficaz;
6. disolución o terminación de la existencia del deudor como entidad legal, la insolvencia del deudor, el nombramiento de un receptor para la totalidad o parte de los bienes del deudor, una cesión en beneficio de los acreedores públicos, o la apertura de un procedimiento en virtud de la quiebra o insolvencia leyes por o en contra del deudor;
7. comienzo de la ejecución de una hipoteca, ya sea por la acción de un tribunal, de auto-ayuda, recuperación, u otro método, por un acreedor del deudor contra el colateral;
8. embargo de cuentas de depósito o el empleo del deudor.

Cura de defecto. En caso de fallo o el deshonor en virtud del presente Acuerdo es curable a través de una cuenta a nombre de deudor pero gestionados por los Estados Unidos o una de sus subdivisiones, agentes, oficiales, o afiliadas, como la culpa o el deshonor, pueden ser curados por el deudor con la autorización de la Parte asegurada ; y en el asesoramiento para la fiduciaria que la culpa o el deshonor se ha curado, y se han producido ningún caso de incumplimiento. Una deshonra en virtud del presente Acuerdo, iniciado por la intervención de terceros, no provocará un defecto si dicha intervención es desafiado por deudor por su esfuerzo de buena fe para confirmar o refutar la validez o razonabilidad de una demanda pública, que es la base de las actuaciones del acreedor público ; pero deudor debe, en tal caso, tal depósito de garantía con la Parte asegurada que sea necesario para indemnizar a la Parte asegurada contra pérdida.

Aceleración. En caso de incumplimiento, la Parte asegurada puede declarar la totalidad del endeudamiento, inmediatamente debido y pagadero sin previo aviso.

Liquidación del colateral. En caso de incumplimiento, la Parte asegurada tendrá pleno poder para vender privada o pública, arrendar, transferir, o de otro modo tratar con el colateral o el producto o productos de los mismos, en su propio nombre o en el nombre del deudor. Todos los gastos relacionados con la liquidación de la garantía real se convertirá en una parte de la deuda del deudor. Asegurado Parte podrá, a su discreción, parte de transferencia o la totalidad de la garantía real y su propio nombre o el nombre de su candidato.

Derechos y remedios. El acreedor garantizado tendrá todos los derechos y recursos de un acreedor garantizado en virtud de lo dispuesto en el Código Uniforme de Comercio, ya que se ha adoptado en el estado donde se encuentra una parte o la totalidad de la garantía real o presume que se encuentra, incluyendo pero no limitado a , el derecho de proceder con la autoayuda con o sin un tribunal público o tribunal. Derechos y recursos disponibles a la Parte asegurada pueden ser ejercidos de forma individual o en conjunto y en todos los lugares y jurisdicciones simultáneamente a la sola discreción de la Parte asegurada.

OTRAS DISPOSICIONES

Enmiendas. Este Acuerdo, junto con todos los documentos relacionados, constituye el entendimiento y el acuerdo de las Partes en cuanto a las cuestiones establecidas en este Acuerdo. Sin alteración o modificación de este Acuerdo será efectiva a menos que se hagan por escrito y firmado por ambas partes.

Ley aplicable. La ley que rige de este Acuerdo es el acuerdo de las Partes, con el apoyo del Código Uniforme de Comercio aprobado por la legislatura del Estado de Carolina del Norte, el derecho internacional contrato, el comerciante Ley no escrita tal como se practica antes de que el Código Uniforme de Comercio se promulgó, y máximas aplicables de la ley. Gastos. Deudor se compromete a pagar a la demanda, a partir de las cuentas que el deudor puede tener, costos y gastos de todo acreedor garantizado, incluyendo los honorarios razonables de abogados y otros gastos incurridos por el acreedor garantizado para defender o hacer cumplir las disposiciones del presente Acuerdo.

Página 3 de 4

Endeudamiento. La palabra “deuda” significa la deuda evidenciada por este Acuerdo como un crédito contra el deudor y todas sus posesiones actuales y futuras identificadas en este Acuerdo como garantía; y todos los públicos obligaciones, deudas y pasivos adscritos al deudor a través de sus contratos y acuerdos, ya sea expresa o implícita, conocidos o desconocidos, o real o constructiva, que están con los Estados Unidos o sus subdivisiones, agentes, oficiales, afiliados, u otro las entidades públicas; y todas las demandas hechas por la Parte asegurada contra el deudor, ya sea que existan ahora o en el futuro, ya sean voluntarios o involuntarios, debido o no debe, directa o indirecta, absoluta o contingente, liquidadas o sin liquidar, independientemente de si deudor es o puede ser responsables individual o conjuntamente, o como está obligado, o beneficiario de, un partido de garantía o alojamiento.

Documentos relacionados. La frase “documentos relacionados” significa todos los pagarés, contratos de crédito, contratos de préstamos, garantías, acuerdos de seguridad, hipotecas, escrituras de fideicomiso, aplicaciones, cuentas, licencias, políticas, permisos, tarjetas de identificación, tarjetas de cuenta, recibos, formularios, y todos otros documentos e instrumentos que deudor o su fiador o anterior se ejecutará en el marco de endeudamiento total del deudor.

Avisos. A excepción de los avisos de revocación por parte del deudor, todas las notificaciones que deba ser dado por cualquiera de las Partes en virtud del presente Acuerdo, se presentarán por escrito y serán efectivas al ser efectivamente entregada o cuando se deposita en la oficina de correos de los Estados Unidos o un servicio de mensajería reconocido a nivel nacional, correo de primera clase prepago, dirigida a la Parte a la que el aviso debe ser dado en la dirección que figura en el presente Acuerdo o de cualquier otra dirección que cualquiera de las Partes podrá designar a la otra por escrito.

Divisibilidad. Si una o más disposiciones de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable por cualquier razón, las disposiciones restantes continuarán siendo válidas y aplicables. Si un tribunal competente considera que una o más disposiciones de este Acuerdo es inválida o no ejecutable, pero que, al limitar dicha disposición (s) se convertiría válida o ejecutable, dicha disposición (s) serán considerados para ser escrita, interpretada y ejecutada como tan limitado. En el caso de que un hallazgo y la limitación de tales cause daño o dificultad para cualquiera de las partes, el Acuerdo se modifica de manera legal para que todas las Partes conjunto.

Renuncia al derecho contractual. El fracaso de cualquiera de las Partes para hacer cumplir una o más disposiciones de este Convenio no deberá interpretarse como una renuncia o limitación del derecho de esa Parte para hacer cumplir y exigir el cumplimiento estricto de todas las disposiciones del presente Acuerdo posteriormente. Parte asegurada, no se considerará que ha renunciado a los derechos en virtud del presente Acuerdo, a menos que dicha renuncia se informe por escrito y firmado por la Parte asegurada. Ninguna demora u omisión por parte de la Parte asegurada en el ejercicio de un derecho constituirá una renuncia a tal derecho o cualquier otro derecho. Una renuncia de la Parte asegurada de una disposición de este Acuerdo no irá en detrimento ni constituirá una renuncia a la fiesta con seguridad del derecho de otro modo para exigir el estricto cumplimiento de dicha disposición o cualquier otra disposición de este Acuerdo. Ninguna renuncia previa de la Parte asegurada, ni ningún curso de las negociaciones entre la Parte asegurada y Deudor constituirá una renuncia de los derechos del acreedor garantizado o de las obligaciones del deudor en virtud de este Acuerdo en cuanto a futuras transacciones. Siempre que se requiera el consentimiento de la Parte asegurada en virtud del presente Acuerdo, la concesión de dicho consentimiento por Parte asegurada en un caso, no se considerará consentimiento sobre el conjunto.

Ambigüedades e interpretación. Cada parte reconoce la recepción de este Acuerdo y ha tenido la oportunidad de contar con un abogado lo revise, y que cualquier regla de interpretación ambigüedades que afirman han de resolverse en contra del grupo de redacción, no se aplicará en la interpretación de este Acuerdo o sus modificaciones. Todas las declaraciones en este instrumento son importantes para las Partes. Los malentendidos se han resuelto antes de la ejecución.

Un mandato de representación. Un firmante de este Acuerdo en nombre de una persona jurídica certifica que tiene la autoridad para firmar este Acuerdo y que esta transacción ha sido debidamente autorizado por dicha entidad.

Género. Todas las referencias en el presente Convenio a un género específico, incluyen la otra.

FIRMAS

Parte asegurada acepta todas las firmas de acuerdo con el Código Uniforme de Comercio y reconoce la firma del deudor tal y como representante de todas las derivaciones de los mismos.

______________________________________ ____________________________________

JOHN HENRY DOE John Henry Doe

una entidad legal a un hombre

Ver adjunto: Anexo A e indemnización Bond Página 4 de 4

PLANIFICAR UNA

Este Anexo A fechada el día _____ de ____________ de 2001, se une a e incorporado en el Acuerdo de seguridad asociadas con fecha del mismo día, como si se expusiera en el mismo. La siguiente lista detallada parcial de los bienes que constituyan una parte de las garantías reales de que se hace referencia en dicho Acuerdo de Seguridad, y no pretende representar la magnitud real y lleno de dicho colateral. Esto complementa la Lista A los acuerdos de seguridad anteriores que describen colaterales, que pueden haber sido introducidos por las mismas partes.

a. El ingreso de todas las fuentes
segundo. Fruto del trabajo de la Parte asegurada a partir de todas las fuentes
do. Solicitud de Estado de California, CERTIFICACION DE NACIMIENTO # 1907 5396, y todos los demás certificados de nacimiento, certificados de nacimiento de estar, las notificaciones de registro de nacimiento, o Certificados de Registro de Nacimiento, o documentos que tendrían derecho de nacimiento – si condado, estado, federal, o de otro tipo – ya sea atribuido a o se deriva del nombre del deudor identificado anteriormente, o con base en el documento de nacimiento se ha descrito anteriormente.
re. Aplicación para la Seguridad Social # 570508194
mi. Tesoro Publicado Cuenta de Registro # R792 407 568
F. Estados Unidos de América pasaporte # 051870157
gramo. Arizona Licencia de Conducir # B11176728
marido. Cuenta Directa Tesoro personal # 792 R 407 568-570508194

Todos los bienes pertenecientes al deudor

contrafianza

Conocer todos los que la presente, que John Henry DOE, el deudor, por la presente se establece el presente Bono de indemnización a favor de John Henry Doe, el acreedor garantizado, en la suma de los actuales y futuros valores de las garantías hasta la suma de cien mil millones de Estados Unidos dólares ($ 100,000,000,000), para el pago de los cuales bonos, el deudor se une firmemente por este medio sus sucesores, herederos, albaceas, administradores, DBA, AKA, y cesionarios de terceros, conjuntamente y por separado.

El deudor medio indemniza la Parte asegurada frente a las pérdidas sufridas como consecuencia de todas las reclamaciones de deudas o pérdidas realizados por cualquier y todas las personas contra las transacciones comerciales y las inversiones del deudor. La condición de este bono es que los pactos acreedor garantizado que se pueden hacer ciertas cosas en nombre del deudor, como se establece en el Acuerdo de Seguridad adjunto de la misma fecha y Partes de ejecución; y pactos deudor para servir como una herramienta de transmisión para asegurar el interés beneficioso en todas las cuentas establecidas y gestionadas por los Estados Unidos, y todos los bienes y servicios en actividades comerciales están disponibles para o transportado desde deudor a la Parte asegurada, según sea el caso.

Para evitar pérdidas de derechos adquiridos en el colateral presente o futuro, que es el objeto del Acuerdo de seguridad asociadas, deudor se compromete a poner a disposición de la Parte asegurada, tales cuentas establecidas por la intención de las Partes, por ministerio de la ley, y / o como confianzas constructivas, para mantener los ingresos derivados de los bienes pertenecientes al deudor, y administrados por los Estados Unidos o sus subdivisiones, agentes, o afiliados. De conformidad con las leyes de Estados Unidos y el acuerdo de las Partes del Convenio de Seguridad adjunto existente, el acreedor garantizado está autorizado para asignar esos fondos a partir de dicho cuentas que sean necesarios para liquidar todas pasado, presente y futuro de las deudas públicas y las obligaciones asumidas por el deudor en nombre de la Parte asegurada.

El deudor, sin el beneficio de excusión, ni división, este medio está de acuerdo, pacto, y se comprometen a indemnizar, defender y mantener la Parte asegurada, por y contra cualquier y reclamaciones, pérdidas, responsabilidades, costos, intereses y gastos de todos, incluyendo sin restricciones, costos legales, intereses, sanciones y multas previamente sufridos o incurridos, o para ser sufrido o incurrido por el acreedor garantizado, de conformidad con la garantía personal de la Parte asegurada con respecto a los préstamos o deudas pendientes pertenecientes al deudor, incluyendo cualquier cantidad el deudor podría considerarse a deber a un acreedor público por cualquier motivo.

La Parte asegurada comunique sin demora al deudor de todas las deudas públicas presentadas por terceros contra los bienes presentes o futuros del deudor, todo lo cual está regulado por el Acuerdo de Seguridad adjunto hasta el monto de indemnización declarada en el presente documento, y para proporcionar al deudor con todos los detalles de dicha reclamación (s), incluyendo copias de todos los documentos, correspondencia, trajes, o acciones recibidas por o notificada al deudor a través de la Parte asegurada. Parte asegurada deberá cooperar plenamente con la discusión, la negociación, u otros procedimientos relativos a dichas reclamaciones.

Esta fianza deberá estar en vigor y efecto a partir de la fecha de su firma y aceptado por las Partes, y siempre que la Parte asegurada puede cancelar este bono y quedará exenta de las más derecho que se mediante la entrega de un (30) días por escrito el aviso de cancelación a treinta el deudor. Sin dicha cancelación afectará a la responsabilidad incurrida por o acumulada a la Parte asegurada antes de la conclusión de dicho período de treinta (30) días. En esta situación de aviso de cancelación, y en el caso de los Estados Unidos reinstitutes su pretensión constructiva contra el colateral, el deudor se compromete a volver a emitir el bono antes del final de los treinta (30) días por un importe igual o superior a la por encima del valor del Acuerdo de seguridad asociadas, a menos que las Partes acuerden lo contrario.

Hecho este ____ día de ______________, _______

______________________________________ _______________________________________

Indemnizador, John Henry DOE Indemnizado, John Henry Doe

EQUILIBRIO DE SU CUENTA CON LA HACIENDA EE.UU.

El “gobierno” o específicamente el SERVICIO DE IMPUESTOS INTERNOS mantiene una cuenta para su empresa strawman desde el momento en que naciste hasta el momento de su muerte. Eso es todo lo que realmente es el hombre de paja – una cuenta, una contabilidad de las transacciones comerciales del crédito que el acreedor le da a Estados Unidos.

El IRS llama el resumen de las entradas realizadas en esta cuenta el Archivo Maestro individual (FMI). Este archivo es un relato de lo que el hombre de paja ha “hecho” para que puedan dar un valor a las “cargas” criminales que están reclamando, como un corredor de ron en Puerto Rico, un traficante de armas en Irán, o un traficante de drogas en Malasia. Esa es la forma en que “cobran su cuenta” y es por eso que nunca se han “cargado” con estos crímenes – el deudor, el hombre de paja, la corporación tiene. Estos “cargas” representan millones de dólares en bonos del Tesoro de Estados Unidos a la empresa extranjera que cariñosamente llamamos ESTADOS UNIDOS.

Como se puede adivinar, dependiendo de los crímenes y los valores asignados, este equilibrio es un déficit de continuar con el deudor y, a primera vista, sería una abrumadora sensación de saber que si usted piensa que usted es el deudor, se podría deber a millones, si no cientos de millones. Sin embargo, usted debe preguntarse esta pregunta, “¿quién es el acreedor de este deudor”? Es que los Estados Unidos, la Reserva Federal Bank, o FONDO MONETARIO INTERNACIONAL? Creo que sabes la respuesta. Ellos “fingiendo” ser los acreedores, pero le dieron a la sustancia o que lo hicieron?

Entonces ¿por qué están recibiendo el interés (impuestos) para las unidades de crédito que hemos suministrado a las corporaciones? ¿No deberían las corporaciones que pagar el interés para nosotros? ¿Cómo ha llegado esto al revés, donde la cabeza es la cola y la cola es ahora el jefe? A su vez a Deuteronomio 28 y leerlo, pero en concreto 43, 44 y 45;

El extranjero que está dentro de ti subirá sobre ti muy alto; y tú descenderás muy bajo. Se deberá prestar a usted y usted no deberá prestar a él; Asimismo, tendrá la cabeza, y tú serás la cola. Todas estas maldiciones vendrán sobre ti y te perseguirán, y te alcanzarán hasta que perezcas; porque no obedecimos a la voz de Jehová tu Dios, para guardar sus mandamientos y sus estatuas, que él te mandó:

Ahora que se puede visualizar el número incontable de “cargas” que se han introducido en su cuenta strawman por el IRS, ¿qué se puede hacer al respecto? Puede equilibrar su cuenta por ACEPTACIÓN DE VALOR.

La razón principal por la que debe hacer esta acción es mantener esta cuenta a un saldo de cero para que pueda cumplir con la totalidad de su deuda que se puede ver.

Perforar. 1. Configure su cuenta del Tesoro y de descarga de la deuda en el nombre de la corporación hombre de paja.

Usted tendrá que obtener una copia de su certificado de nacimiento y aceptar que para el valor. Este es el documento que emitió el estado con el fin de crear una persona jurídica en su nombre en mayúsculas con una cuenta para que el estado podría mantener un registro contable de toda la deuda que ha sido asignado a esa “persona”.

2. Mientras espera para su copia de su certificado de nacimiento, se tendrá que hacer una factura como tendrían que “si” fueran capaces de dar uno a usted. Ya que nunca va a hacer esto, usted hará un gol arriba en sí mismo basado en el certificado de nacimiento, ya que es el documento actual como evidencia de que realmente existe la cuenta de hombre de paja. Este es el proyecto de ley, el cargo, la evidencia de la deuda. No ponga una cantidad en el espacio proporcionado, porque no saben lo mucho que han entrado en su cuenta. Dejar en blanco y dejar que llenan esta cantidad en. Ahora que tiene el proyecto de ley, el evidenció la deuda, es necesario descargarla. Para ello, haga por medio de una compensación, la cancelación de la deuda mutua, el intercambio, la letra de cambio. Reemplazar los datos genéricos con su información y otra vez NO ENTRE UNA CANTIDAD. Luego de firmar el documento.

3. A continuación encuadre la carta de presentación que se va a enviar a Paul H O’Neill, no el Secretario del Tesoro de Estados Unidos. La razón es que, como soveran en el lugar privado, no puede ver o reconocer una ficción, ya sea una corporación o una oficina. Sólo se puede ver o tratar con el hombre o la mujer real. Este es un contrato “privado” entre usted y el acreedor Paul H O’Neill, que el agente de la quiebra para cancelar la deuda.

4. Vaya a su local del IRS y obtener un Formulario 1040 (Impuesto Estimado) y llenarlo, pero no lo firme o escriba la cantidad. Una vez más usted no sabe cuánto es así que ellos lo completen. Cuando se den cuenta de la cantidad total de la deuda es que luego pagarán a sí mismos a través de este formulario.

5. Al llegar a su certificado de nacimiento, tendrá que hacer una transparencia para ello. Esta consiste en la impresión de la página que dice ChargeBack No negociable en él. Hacerla caer a un Buzones ETCS. para que hagan la transparencia ROJO de la misma. A continuación, situar la transparencia de devolución de cargo en la partida de nacimiento para que hagan una copia a color de la misma. Llenar los espacios en blanco de manera apropiada.

6. Mientras está en el lugar copia, tome su UCC-1 y haga una copia de la misma también. NO copiar sólo el Estado de financiamiento totalidad del Acuerdo de Seguridad y los archivos adjuntos.

7. Ahora que tiene todo el paquete, hacer una copia de todo el paquete que debe incluir;

a.Cover carta a Paul O’Neill H
segundo. Factura
do. LETRA DE CAMBIO
re. Copia del certificado de nacimiento con sello de devolución de cargo
mi. Copia de la Declaración de financiamiento UCC-1.
F. 1040

9. Enviar el contenido registrado recibo de vuelta del correo para que sepa que alguien ha firmado para ello.

10. Después de haber recibido el recibo verde de nuevo, esperar 30 días y si no se ha recibido respuesta entonces ellos han dado su consentimiento a todo lo que usted ha solicitado.

Los siguientes son los documentos que se necesitan para completar este proceso en particular. Usted no va a utilizar esta cuenta de nuevo, pero la deuda con el hombre de paja tendrá un saldo de cero. Va a configurar una nueva cuenta con Paul O’Neill, cada vez que usted descarga una deuda y luego cerca que cuenta de nuevo.

15 de DE MAYO DE, el año 2000
Paul H O’Neill, Secretario
Departamento del Tesoro de EE.UU.
1500 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20220
Re: No negociable de cargo al

O’Neill:

Adjunto encontrará una copia de la Seguridad Registrado cual la he enviado a usted para abrir mi cuenta de Tesoro. Acepto valor de todos los endosos relacionados tanto con la UCC 3-419 y RC de la C.-192 de 5 de junio de 1933. Carga de mi cuenta de Tesoro # R987654321-123456789 de las tasas de registro y comandar la memoria de número de cuenta 123456789 Para cargar la misma a la Orden del deudor o de su Orden.

La cantidad total de esta aceptación no negociable para VALOR en la presentación adjunta es $ ___________________.

Publicado Cuenta Certificado # R987654321

Factura: # JHD12252000-R987654321

Pre-pago – Acciones preferentes

Prioridad – Exento de Levy

Res / ln REM.

_____________________________________

John Doe Henory través JOHN DOE HENORY
? ANYHOUSE en alguna ciudad
CUALQUIER CIUDAD, un estado con una cremallera
Número de Identificación Patronal: 123456789

Archivos adjuntos:

1. FACTURA # JHD12252000-R987654321
2. No negociable Letra de Cambio
3. Copia de la UCC-1
4. Copia del Acta de Nacimiento
5. FORMA EN 1040

Cc: Archivo

FACTURA #: JHD12252000-R987654321

15 de DE MAYO DE, el año 2000

Innegociable

Volver cargo

Paul H O’Neill, Secretario

Departamento de Tesoreria

1500 Pennsylvania Avenue, NW

Washington, DC 20220

INNEGOCIABLE

Atención: Paul O’Neill H, demandado

Esto constituye notar que, re. El cerrado, los abajo firmantes, John Doe Henory, acepta la presente para todos los endosos relacionados valor, delantera y trasera, de conformidad con el Código Uniforme de Comercio, “UCC” 3-419, y la Resolución Conjunta de la Cámara 192 de 5 de junio, 1933 y UCC §§ 1-104, 10-104. Cuenta carga Tesoro Directo # R987654321-123456789 del suscrito para las tasas correspondientes y ordenar a la memoria de número de cuenta 123456789 de cobrar la misma con la Orden del deudor, o al orden de la demandada.

La cantidad total de esta aceptación no negociable para VALOR en la presentación adjunta es cualquier cantidad de dólares, $ cualquier cantidad.

Por favor, ajuste de cuentas directa del Tesoro del suscrito y enviar un resumen de dicha cuenta ajustada a los abajo firmantes dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de esta notificación.

En el caso demandado requiere más información o asistencia de los suscritos, por favor escriba a los abajo firmantes en la ubicación de correo proporcionada en este documento y la presente.

Sinceramente, ______________________
John Doe Henory través JOHN DOE HENORY
? SOMEPLACE EN UNA CALLE
Algunos de la ciudad, en Anystate con una postal
Publicado Certificado: Cuenta # R987654321

Factura: # JHD12252000-
R987654321

Número de Identificación Patronal: 123456789

Innegociable

Cargo al usuario Paul O’Neill H o el Titular de Oficina
secretario del Tesoro

John Doe Henory acepta por valor de todos los endosos relacionados, delantera y trasera, de acuerdo con el Código Uniforme de Comercio 3-419 y la Resolución Conjunta de la Cámara 192 de 5 de junio de 1933. Cuenta Tesoro Directo Carga Número R987654321-123456789 de los derechos de inscripción y el comando Memoria del número de cuenta 123456789 a cobrar lo mismo con la Orden del deudor o de la Orden de Paul H O’Neill o el Titular de Oficina.

Empleador
Identificación
# 123456789

Pagado por adelantado –
Acciones preferentes

Prioridad – Exento forma Levy

Publicado Registrado Cuenta # R987654321 _________________________________

Factura: # JHD12252000-R987654321 John Doe Henory

INNEGOCIABLE

LETRA DE CAMBIO

Exenta de la tasa registrada Publicado Cuenta # R987654321

Acciones preferentes

Propósito: ChargeBack

Nombre en la cuenta: JOHN DOE HENORY

Cuenta personal directa del Tesoro # R987654321-123456789

Cantidad: ______________

Demandado: Paul H O’Neill

Se adjunta la factura # JHD12252000-R987654321 y una copia de la aceptación no negociable del suscrito para el valor del certificado adjunto DE NACIMIENTO, que representa el documento de nacimiento original dondequiera que se encuentre en este momento, con los endosos todos ellos relacionados, delantera y trasera, y la correlación de los números, de acuerdo con UCC 3-419, basándose en la UCC 1-104 y 10-104. Dicho aceptado certificado de nacimiento, documento original del título, y los números relacionados están incluidos en y forman parte de los acuerdos comerciales del suscrito.

1. Por favor, cargue de nuevo _____________________ a la cuenta del Tesoro Directo JOHN DOE HENORY # R987654321-123456789, Deduciendo las tasas necesarias para asegurar y registrar este impuesto intercambio prioridad exentos de los efectos de cumplir una responsabilidad civil, para este intercambio prioridad a la descarga de la responsabilidad civil . Por favor mandar la memoria de la cuenta # 123456789 para cargar la misma cierta suma de dinero a la cuenta del Tesoro Directo del deudor nombrado arriba, después de que las tasas necesarias que se han deducido.

2. La publicado cuenta registrada # R987654321, que forma parte del cálculo del impuesto del suscrito, está dirigido para el uso prioritario de la República como se indica en el artículo cuatro Sección Cuarta de la Constitución de los Estados Unidos, y está de acuerdo con la política pública de Ambas Cámaras resolución 192 del 5 de junio de 1933, para la aprobación de la gestión de la deuda pública.

3. Por favor, tome aceptación del banquero del suscrito de la adjunta el artículo siete recibo, a cambio de la prioridad de exención de impuestos. Este proyecto de ley no negociables de cambio se presenta a la demandada a la ventana Federal, para la liquidación dentro de la Verdad y préstamo de tiempo de tres días para la liquidación de acuerdos de venta al por menor.

4. Con esta transacción cargada, la carga de nuevo documentado por los formularios adjuntos, para su uso por la República es completa. El incumplimiento de la demandada a notar los abajo firmantes de su negativa o incapacidad para ajustar oportunamente dicha Cuenta del Tesoro Directo dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de este instrumento, constituirá la confirmación de que dicha cuenta se ha ajustado a lo solicitado en el presente documento.

En caso de que la información o asistencia adicional se requiere para cumplir con esta solicitud, por favor, dirija sus consultas a la suscrita en el lugar de envío proporcionada a continuación.

Sinceramente,

_____________________________

Anticuado:___________________.

John Doe Henory través JOHN DOE HENORY de identificación del empleador # 123456789

? 0119 N. Broadway pre-pago – Acciones preferentes

Tucson, Arizona 85799 Prioridad – Exento de Levy

Archivos adjuntos

Lo que sigue es un discurso del Representante Traficant quien reporta sobre la quiebra de los Estados Unidos, Estados Unidos Registro del Congreso 1 de marzo de 1993 VOL. 33, página H-1303 El Presidente – Rep. James Traficant, Jr. (Ohio) frente a la casa. Varias personas han mirado en Bibliotecas de Derecho para el discurso y las referencias anteriormente, sin embargo los documentos aún no pueden ser localizados, por lo tanto, esto no es verificada y no se puede afirmar como un hecho. Sin embargo, el discurso de Travicant es muy elocuente, al punto y se puede apoyar con otros hechos documentados.

Sr. Presidente, estamos aquí ahora en el capítulo 11.. . Los miembros del Congreso son fideicomisarios oficiales que presiden la mayor reorganización de cualquier entidad en quiebra en la historia del mundo, el Gobierno EE.UU.. Estamos estableciendo sucesivamente con suerte, un modelo para nuestro futuro. Hay algunos que dicen que es el informe de un médico forense que llevará a nuestra desaparición.

Es un hecho establecido que el Gobierno Federal de Estados Unidos ha sido disuelta por la Ley de Emergencia Bancaria, 9 de marzo de 1933, 48 Stat. 1, Ley Pública 89-719; Declarada por el presidente Roosevelt, siendo la quiebra e insolvente. H. J. R. 192, 73a. Congreso en la sesión 5 de junio de 1933 – Resolución Conjunta de suspender el patrón oro y derogar la cláusula de oro disuelto la autoridad soberana de los Estados Unidos y las capacidades oficiales de todas las oficinas del gobierno de los Estados Unidos, Funcionarios y Departamentos y evidencia futher que Estados Unidos Gobierno Federal existe hoy en día en un solo nombre.

Los receptores de los Estados Quiebras de los Estados son los banqueros internacionales, a través de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. Todas las Oficinas de Estados Unidos, funcionarios y departamentos están operando dentro de un estado de facto en nombre sólo bajo Poderes de Guerra de Emergencia. Con la forma republicana de gobierno constitucional ahora disuelto, los receptores de la quiebra han adoptado una nueva forma de gobierno de los Estados Unidos. Esta nueva forma de gobierno es conocida como Democracia, siendo un / fin Comunista Socialista establecida en virtud de un nuevo gobernador para América. Este acto se instituyó y estableció mediante la transferencia y / o la colocación de la Oficina del Secretario de Hacienda a la del gobernador del Fondo Monetario Internacional. Ley Pública 94-564, página 8, Sección H. R. 13955 dice en parte: “El Secretario del Tesoro de EE.UU. de no recibe ninguna compensación por representar los Estados Unidos?”

El oro y la plata eran un precio tan poderosa durante la fundación de los Estados Unidos de América, que los padres fundadores declararon que sólo las monedas de oro y plata pueden ser “dinero” en Estados Unidos. Puesto que el oro y la plata monedas fueron pesados e incómodos para una gran cantidad de transacciones, que fueron almacenadas en los bancos y un comprobante de reclamación se emitió como un sustituto de dinero. Las personas cambiaron sus cupones como dinero, o “moneda”. La moneda no es dinero, sino un sustituto de dinero. moneda canjeable debe prometer pagar un equivalente en dólares en oro o plata del dinero. Notas de la Reserva Federal (de FRN) no hizo tales promesas, y no son “dinero”. Una Nota de la Reserva Federal es una obligación del gobierno federal de Estados Unidos, no es “dinero”. El gobierno federal de los Estados Unidos y el Congreso de EE.UU. no fueron y nunca han sido autorizados por la Constitución de los Estados Unidos de América para emitir moneda de ningún tipo, pero sólo moneda de curso legal, – monedas de oro y plata.

Es esencial que comprendamos la diferencia entre el dinero real, y sustituto de papel moneda. Uno no puede enriquecerse mediante la acumulación de sustitutos de dinero, sólo se puede conseguir más profundo en deuda. Nosotros, el pueblo ya no tenemos ningún “dinero”. La mayoría de los estadounidenses no se han pagado ningún “dinero” desde hace mucho tiempo, tal vez no en la totalidad de su vida. ¿Ahora comprendes por qué se siente rompió? Ahora, ¿entiende por qué está “en quiebra”, junto con el resto del país?

Notas de la Reserva Federal (de FRN) son cheques sin firmar por escrito en una cuenta cerrada. FRN son de un sistema de papel inflable diseñado para crear la deuda mediante la inflación (devaluación de la moneda). Siempre que se produzca un aumento de la oferta de un sustituto de dinero en la economía sin un aumento correspondiente en el respaldo en oro y plata, la inflación se produce.

La inflación es una forma invisible de los impuestos que los gobiernos irresponsables infligen a sus ciudadanos. El Banco de la Reserva Federal que controla el suministro y el movimiento de FRN de ha engañado a todo el mundo. Ellos tienen acceso a un suministro ilimitado de FRN de, pagando sólo por los costos de impresión de lo que necesitan. FRN de no son más que los pagarés del Tesoro de EE.UU. para los valores (T-Bills) – una promesa de pagar la deuda con el Banco de la Reserva Federal.

Hay una diferencia fundamental entre “pagar” y “descarga” una deuda. Para pagar una deuda, debe pagar con el valor o sustancia (es decir, el oro, la plata, el trueque o una mercancía). Con la FRN, sólo se puede pagar una deuda. No se puede pagar una deuda con un sistema de moneda de la deuda. No se puede dar servicio a una deuda con una moneda que no tiene respaldo en el valor o sustancia. Ningún contrato en el derecho común es válida a menos que implica un intercambio de “oneroso”. Impagable deuda transferencias de energía y el control de la estructura de poder soberano que no tiene ningún interés en el dinero, la ley, la justicia o la equidad porque tienen tanta riqueza ya.

Su deseo es de poder y control. Desde el inicio de la banca central, que han controlado los destinos de las naciones.

El Sistema de la Reserva Federal, se basa en la ley de Canon y los principios de la soberanía protegidos en la Constitución y la Declaración de Derechos. De hecho, los banqueros internacionales usaron un “Derecho Canónico de confianza” como su modelo, añadiendo caldo y el nombramiento de un “Joint Stock confianza”. El Congreso de Estados Unidos aprobó una ley que hace ilegal para cualquier “persona” legal para duplicar una la Ley de la Reserva Federal “Joint Stock confianza” en 1873. fue legislado post-facto (1870), aunque las leyes post-facto están estrictamente prohibidos por el Constitución. (1: 9: 3)

El Sistema de la Reserva Federal es una estructura de poder soberano independiente y distinta de que el gobierno federal de los Estados Unidos. La Reserva Federal es una entidad crediticia marítima, y / o marítima asegurador de seguros a la federal de los Estados Unidos que opera exclusivamente en virtud de la ley Almirantazgo / Marítima. El asegurador prestamista asume los riesgos, y la actuación específica que obliga la ley marítima en el pago de los intereses, o las primas son los mismos.

Bienes del deudor también puede estar obligatoriamente vinculado (que prometer algo como una garantía sin tomar posesión de ella) como garantía por el prestamista o asegurador. La Ley de la Reserva Federal estipula que el interés de la deuda debía ser pagado en oro. No había ninguna estipulación en el Acta de la Reserva Federal para pagar alguna vez el principal.

Antes de 1913, la mayoría de los estadounidenses poseían título claro, allodial a la propiedad, libre de todo gravamen o hipotecas hasta el Acta de la Reserva Federal (1913).

“Hipotecado” todos los bienes dentro de la federal de los Estados Unidos a la Junta de Gobernadores de la Reserva Federal, – en el que los fiduciarios (accionistas) llevaron a cabo un título legal, el ciudadano estadounidense (arrendatario, concesionario) se registró como un “beneficiario” de la confianza a través de su / su certificado de nacimiento. En 1933, el gobierno federal de Estados Unidos obligatoriamente vinculado todas las propiedades presentes y futuras, activos y mano de obra de sus “sujetos”, la 14ª. Enmienda ciudadanos de Estados Unidos, a la Reserva Federal.

A cambio, el sistema de la Reserva Federal acordó extender la corporación federal de los Estados Unidos todo el crédito “sustituto de dinero” que necesitaba. Al igual que cualquier otro deudor, el gobierno federal de los Estados Unidos tuvo que asignar garantía y seguridad a sus acreedores como condición del préstamo. Dado que la federal de los Estados Unidos no existían bienes, que asigna la propiedad privada de sus “esclavos económicos”, los ciudadanos de Estados Unidos, como garantía contra la impagable deuda federal. También se comprometen la

territorios federales no incorporadas, bosque del estado parques, certificados de nacimiento, y organizaciones no lucrativas, como garantía contra la deuda federal. Todo ya ha sido transferido como pago a los banqueros internacionales.

Sin quererlo, Estados Unidos ha vuelto a su pre-revolución americana, raíces feudales por el que toda la tierra está en manos de un soberano y la gente común no tenían ningún derecho para sostener alodio a la propiedad. Una vez más, las personas son los arrendatarios y aparceros que alquilan nuestra propia propiedad de un Sovereign en el disfraz del Banco de la Reserva Federal. Nosotros, el pueblo ha cambiado un amo por otro.

Esto ha estado sucediendo durante más de ochenta años sin el conocimiento “informado”: De las personas americanas, sin voz en protesta lo suficientemente fuerte. Ahora es fácil de entender por qué Estados Unidos es fundamentalmente quiebra.

¿Por qué no hay más personas que son dueños de sus propiedades de plano?

¿Por qué son el 90% de los estadounidenses hipotecada hasta la empuñadura y tienen poco o ningún activo después de todas las deudas y libilities se han pagado? ¿Por qué se siente como que está trabajando cada vez más fuerte y cada vez menos y menos?

Estamos cosechando lo que ha sembrado, y el resultado de nuestra cosecha es una quiebra doloroso, y una ejecución de una hipoteca sobre la propiedad norteamericana, las libertades preciosos, y una forma de vida. Pocos de nuestros representantes electos en Washington, DC se han atrevido a decir la verdad. El federal de los Estados Unidos está en quiebra. Nuestros hijos heredarán esta deuda impagable, y la tiranía para hacer cumplir el pago de la misma.

América se ha convertido completamente en quiebra en el liderazgo mundial, crédito financiero y su reputación de valor, visión y los derechos humanos. Esta es una guerra económica no declarado. Quiebra, y la esclavitud económica de la orden más corrupto! Despierta América! Recuperar su país.

 

Fuente: http://web.archive.org/web/20060206085143/www.worldnewsstand.net/law/REDEMPTION3.htm

http://loveforlife.com.au/content/09/01/31/commerce-game-exposed-how-play-learn-how-play-accepted-value-application-commercial

http://loveforlife.com.au/content/09/01/28/commercial-lien

http://loveforlife.com.au/content/08/01/24/ten-commercial-maxims-jack-harper

http://loveforlife.com.au/content/11/02/20/mastering-uniform-commercial-code-forms-application-commercial-law-under-uniform-co

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.